|
|
|
William Allegrezza SCHOLARLY PUBLICATIONS AND CREATIVE ACHIEVEMENTS BOOKS: Fragile Replacements. San Francisco: Meritage Press, forthcoming 2007. In the Weaver’s Valley. West Hartford, Ct: Blue Lion Books, 2006. Ladders in July. Normal, IL: BlazeVox Books, 2005.
ARTICLES (in refereed journals) “C. Markey’s Italo Calvino: A Journey Towards Postmodernism.” Italica. 77 (2000): 436-437. “W. Ginsberg’s Dante’s Aesthetics of Being.” Forum Italicum. 33 (1999): 571.
CHAPTERS (in Scholarly Books): “Space in The Cantos: Ezra Pound’s Negotiation of Epic Space through Dante.” Forthcoming in Make up on Empty Space, ed. Michael Antonucci. Amsterdam: Rodopi.
CREATIVE WRITING (Novels, collections of stories, poetry volumes/chapbooks, plays): Eight poems have been selected for following anthologies forthcoming in 2007: Outside Voices Anthology, The Bedside Guide to No Tell Motel—2nd Floor, and Readings @ Anthology. Ishmael Among the Bushes. Schaffhausen, Switzerland: Dusie, 2006.(chapbook) Over thirty poems published in the following journals during 2005/2006: Big Bridge, Milk Magazine, LuzMag, Seven Corners, Disaster, Factorial, Otoliths, No Tell Motel, and Kulture Vulture. The Vicious Bunny Translations. Morrisville, NC: Lulu, 2005. (chapbook) Covering Over. Chicago: Moria Books, 2005. (chapbook) Temporal Nomads. Espoo, Finland: xPress, 2003. (chapbook) Lingo. Chicago: subontic press, 2002. (chapbook) Textbase, Score, Poems for Peace, Get Underground Poetix, Poethia, Tin Lustre Mobile, Aught, The Muse Apprentice Guild, La Petite Zine, nearSouth, Deep Cleveland Junkmail Oracle, Poetry Midwest, Arbutus, ampersand, can we have our ball back?, 88: A Journal of Contemporary American Poetry, Blue Fifth Review, xstream, Lost & Found Times, Shampoo, Word for Word, sidereality, syllogism, Red Coral, Milk, San Francisco Salvo, moria, RealPoetik, Alcubi Journal, Thunder Sandwich, and The Underdog.
TRANSLATIONS: Translations of his poetry were published in Narcissus Works (Italy, 2006), translator Anny Ballardini, and G A M M ::: (Italy, 2006), translator Gherardo Bortolotti. Get Underground Poetix, The Drunken Boat, and can we have our ball back?
Revised: 04/10/07. |